Cloudy

-1°C

Berlin

Cloudy

Humidity: 83%

Wind: 12.87 km/h

  • 03 Янв 2019

    Rain And Snow 2°C -1°C

  • 04 Янв 2019

    Cloudy 5°C 0°C

С сокращением количества переживших Холокост людей отношение немцев к трагедии может измениться

Известная своим нацистским прошлым Германия постепенно начинает сталкиваться с новыми вызовами XXI века, 

когда выжившие после Второй мировой войны и Холокоста исчезают, а ультраправая политика вновь появляется. «Это мое свидетельство о рождении, с нацистской свастикой внизу», - говорит седовласый Ральф Даннхайсер, показывая документ ученикам средней школы Либига во Франкфурте. Даннхайсер родился в 1938 году, менее чем за два года до того, как его родители выехали из Европы в Соединенные Штаты. Он вырос, говоря по-немецки, и молясь на этой языке о выживании родственников, оставшихся в Европе после того, как Вторая мировая война и Холокост омрачили жизнь Старого Континента. Ученики забрасывали 80-летнего Даннхайсера вопросами более часа, спрашивая, как потеря дедушки и бабушки в лагерях Собибор и Аушвиц-Биркенау повлияла на его детство или как американские дети реагировали на немецких беженцев еврейского происхождения. «Моя мать так и не оправилась после смерти своих родителей и брата... Я также чувствовал настоящую потерю, потому что рос без дедушки и бабушки, не зная также дядюшек, тетушек или двоюродных братьев», - рассказывает Даннхайсер. «Это был очень подробный рассказ, мы не изучали вопрос таким образом в школе», - говорит 15-летний Ронан Чолле-Ричард. «В его глазах можно было прочитать все чувства. Это невообразимо для меня, как для ученика, как для ребенка». Даннхайсер, улыбаясь из-за своих очков и аккуратной бороды, заявляет, что и сам «впечатлен» учениками. «Они задавали разумные вопросы и дали мне большую надежду», - говорит он. «Я думаю, что очень важно рассказывать наши истории и сохранить у новых поколений память, пока мы еще рядом», - добавляет Даннхайсер. Сокращающееся число свидетелей того времени ставит под вопрос передачу знаний о тоталитарном прошлом Германии будущим поколениям. И сейчас проблема выражена более остро, чем в предыдущие десятилетия. «Поскольку мы все дальше и дальше отходим от Холокоста и Второй мировой войны, тем более необходимо найти новые способы коммуникации», - говорит Стефан Петерс, который преподаёт историю в школе Либига с 1992 года (фото-wikimedia).